Científicos de Wit, junto con el Proyecto Genoma Humano y la Universidad Bob Jones, hicieron lo que puede ser el hallazgo más sorprendente de esta o de cualquier generación.

Mientras se trabaja para entender y asignar la función de secuencias de ADN en el genoma humano conocido como “ADN basura” (por falta de función conocida), los científicos WIT señalan que mientras que las secuencias de ADN que tenían poco que ver con la codificación para la función biológica, tenían un asombroso parecido a los patrones del lenguaje humano.

Los científicos rápidamente se pusieron en contacto para trabajar en estrecha colaboración con lingüistas y filólogos de la Universidad Bob Jones, los científicos de WIT fueron derechos a analizar y decodificar las áreas de transposones y retrotransposones que parecían a ser indicativos del lenguaje humano.

El maestro lingüístico en la Universidad Bob Jones, aclamado por su largo rigor intelectual, comenzó a tratar de traducir los segmentos descodificados que el WIT le había proporcionando.

La estructura fue notablemente y demostrablemente de naturaleza humana.

El lenguaje de codificación que se encontró en las secuencias utilizadas fue de veintiocho valores independientes, fácilmente cayeron en el rango de alfabetos conocidos.

Las secuencias tenían una composición de las palabras en idiomas humanos.

adn foto

Foto por arkhangellohim cc.png?w=669&ssl=1

El equipo de Lingüística y Filología Bob Jones comenzó una extensa comparación de secuencia de comandos de interrogación que se encuentra en el “ADN basura” al catálogo cada lengua humana registrada; con la esperanza de encontrar temas linguales similares para que pudieran empezar a formular las traducciones del mensaje oculto que hay en el ADN.

Los maestros fueron sacudidos por la gran sorpresa cuando descubrieron de que había un lenguaje que era el que podía traducir ese código, sólo un idioma traduce los filamentos secuenciales del ADN.

El idioma que hay en el “ADN basura”, que los científicos por años han desechado como inútil, es indistinguible del arameo antiguo.


Aún más sorprendente, cuando los lingüistas comenzaron a traducir el código en el genoma humano, encontraron que las partes del guión que contenía eran a veces de muy estrecha en la composición con el verso en la Biblia. Y a veces contenía citas bíblicas directas.

En gen humano PYGB, Phosporomylase glucógeno, un transposón no codificante, tiene una secuencia lingüística que se traduce como este y tiene un parecido sorprendente con Gen 1 “En el primer descanso del día, Dios hizo el cielo y la la tierra. “1″.

“En el principio creó Dios los cielos y la tierra “gene BMP3 tiene una secuencia de retrotransposones que se traduce en las conocidas 1 Corintios 6:19”

“¿O ignoráis que vuestro cuerpo es el templo del Espíritu ? Santo, que está en vosotros, el cual tenéis de Dios”, esto se repite varias veces a lo largo de la secuencia del ADN humano., incrustado en el código genético equivalente al arameo antiguo que parece traducir la palabra de Dios a su pueblo.

Mateo Boulder, líder del proyecto lingüista y profesor de la creación de las ciencias aplicadas de la Universidad Bob Jones, ha emitido esta declaración: “La evidencia de que se haya en mi opinión, es innegable, la misma palabra de Dios, elegantemente tejida dentro y fuera de nuestros propios cuerpos y almas, tan claro como el día y la belleza de ella, que Dios establecería la verdad de las palabras en nuestros propios seres, espectáculos de su amor y el milagro. “

Fuente: witscience.org
despertando.me
compartiendoluzconsol.wordpress.com