tao (6)
EL TAO DE LA RESPIRACION NATURAL
DESCARGA DIRECTA
TOMO II
El%20Tao%20de%20la%20f%C3%ADsica%20%28II%29%20-%20Fritjof%20Capra.pdf
DESCARGA DIRECTA
TOMO III
El%20Tao%20de%20la%20f%C3%ADsica%20%28III%29%20-%20Fritjof%20Capra.pdf
DESCARGA DIRECTA
TOMO I
El%20Tao%20de%20la%20f%C3%ADsica%20%28I%29%20-%20Fritjof%20Capra.pdf
Lao Tse (570-c. 490 a.C.), filósofo chino considerado el fundador del taoísmo. La confusión en torno a su
fecha de na cimiento radica en la leyenda según la cual instruyó a Confucio; en realidad, si Lao-tsé existió fue en la persona de un filósofo anónimo del siglo IV a.C. que atribuyó su trabajo a este sabio legendario.
Según la leyenda, Lao-tsé nació en la provincia de Henan y fue un bibliotecario de la corte. Se supone que dejó escrito el Tao Te-King (o Daodejing, Libro de la Vía y de la Virtud), el gran tratado filosófico chino, cuando abandonó China para irse a vivir a un lugar desconocido de Occidente.
Con mucho, el Tao Te-King es la obra literaria más traducida del chino y tuvo una enorme influencia en el pensamiento y la cultura orientales.
Este libro, que cuenta con tan sólo 10.000 caracteres, fue redactado hacia el año 300 a.C. y parece ser una antología que recoge antiguas enseñanzas, aunque la densidad de su estilo sugiere que es obra de un único autor. La mayor parte del libro está compuesta por rimas y puede ser leído como un largo poema filosófico. Enseña que "el camino" (dao) del mundo se realiza con mayor aprovechamiento abandonando las categorías y los valores en favor de la percepción espontánea.
El sabio busca "no hacer nada" (wu wei) y deja que las cosas sigan su curso natural; así, como estaba destinado a un monarca, al rey que pretenda ser inteligente y apto se le recomienda que mantenga a su pueblo en la sencillez y la pasividad para que así pueda amoldarse a la naturaleza, auténtica meta del hombre. Relatos y mitos posteriores integraron a Lao-tsé en la religión china, convirtiéndole en una deidad principal de la religión taoísta que revelaba los textos sagrados a la humanidad; algunas leyendas sostienen que tras salir de China se convirtió en Buda.
I
El Tao que puede ser expresado
no es el verdadero Tao.
El nombre que se le puede dar
no es su verdadero nombre.
Sin nombre es el principio del universo;
y con nombre, es la madre de todas las cosas.
Desde el no-ser comprendemos su esencia;
y desde el ser, sólo vemos su apariencia.
Ambas cosas, ser y no-ser, tienen el mismo
origen, aunque distinto nombre.
Su identidad es el misterio.
Y en este misteriose halla la puerta de toda maravilla.
II
Todo el mundo toma lo bello lo bello,
y por eso conocen qué es lo feo.
Todo el mundo toma el bien por el bien,
y por eso conocen qué es el mal.
Porque, el ser y el no-ser se engendran mutuamente.
Lo fácil y lo difícil se complementan.
Lo largo y lo corto se forman el uno de otro.
Lo alto y lo bajo se aproximan.
El sonido y el tono armonizan entre sí.
El antes y el después se suceden recíprocamente.
Por eso, el sabio adopta la actitud de no-obrar
y practica una en sin palabras.
Todas las cosas aparecen sin su intervención.
Nada usurpa ni nada rehúsa.
Ni espera recompensa de sus obras,
ni se atribuye la obra acabada,
y por eso, su obra permanece con él.
III
No ensalzar los talentos
para que el pueblo no compita.
No estimar lo que es difícil de adquirir
para que el pueblo no se haga ladrón.No mostrar lo codiciable
para que su corazón no se ofusque.
El sabio gobierna de modo que
vacía el corazón,
llena el vientre,
debilita la ambición,
y fortalece los huesos.
Así evita que el pueblo tenga saber
ni deseos, para que los más astutos
no busquen su triunfo.
Quien practica el no-obrar todo
lo gobierna.
LAO TSE
DESCARGA DEL AUDIO LIBRO
GRATIS EN IVOOX
http://www.ivoox.com/audio-libro-completo-voz-humana-tao-te-king-lao-audios-mp3_rf_3231537_1.html
FUENTE: WWW.IVOOX.COM-PODCAST-AYUDA PARA LA HUMANIDAD
Quienes quieran conocer la verdad del universo,
deben practicar las cuatro virtudes cardinales:
.
La primera es la reverencia por toda vida;
ésta se manifiesta como amor incondicional
y respeto por uno mismo
y por todos los demás seres.
.
La segunda es la sinceridad natural;
ésta se manifiesta como honradez,
simplicidad y lealtad.
.
La tercera es la mansedumbre;
ésta se manifiesta como bondad,
consideración por los demás
y sensibilidad hacia la verdad espiritual.
.
La cuarta es actitud de ayuda,
ésta se manifiesta como servicio a los demás
sin expectativa de recompensa.
.
Las cuatro virtudes no constituyen un dogma externo, sino que forman parte de tu naturaleza original.
.
Cuando se practican, originan la sabiduría y evocan las cinco bendiciones: salud, riqueza, felicidad, longevidad y paz.
Hua Hu Ching
Lao Tsé